本篇文章1257字,读完约3分钟
Donews互助娱乐8月24日消息(记者刘胜军)
8月23日,文悦集团与中国图书进出口(集团)公司在北京国际书展上签署了全球战略合作协议,重点关注中国和美国的海外渠道,双方将共同推进中国出版内容的“走出去”。
目前,文悦集团的主要收入业务包括在线阅读、版权运营、纸质图书销售等四个部分,总市值约为480亿元。财务报告显示,在2018年1月至6月期间,阅读集团的总收入为22.829亿元,同比增长18.6%;营业利润约5.674亿元,同比增长142.2%,营业利润率从去年同期的12.2%提高到24.9%。
在此次合作中,双方的首要重点是在阅读“完整内容”的生态基础上,利用中国和拉丁美洲的海外渠道,扩大数字内容的价值,在全球范围内实现“内容”和“渠道”的全面准确连接。
(阅读集团高级副总裁张蓉致辞)
根据双方的战略合作计划,阅读“云内容图书馆”将向全球读者开放:阅读计划将率先授权中国国家图书馆集团公司的120件版权作品通过其易读的数字平台和海外渠道运营海外市场。其中,“轻松阅读”平台已在五大洲27个国家和地区的数百家海外图书馆销售。此外,在中土公司的支持下,文悦集团将探索亚马逊kindle、苹果ibooks、谷歌书店等渠道,整合上述平台的推荐资源,实现海外区域的更大分销。
(一些授权作品)
在此之前,阅读已经成为在线写作的领先公司之一。通过起点国际站等业务线,reading已授权日本和韩国、泰国、越南等东南亚国家以及美国、英国、法国、土耳其等欧美地方进行数字出版和实体图书出版,涉及7种语言,拥有20多个合作伙伴和300多部授权作品。起点国际推出了150多部英文翻译作品,累计用户访问量超过1000万。
未来,通过文悦集团与中土公司的战略合作,以海外月票榜前五名作品为代表,如《天岛图书馆》、《全日制硕士》、《祝福你大光明》、《放开女巫》、《超神基因》等。在中土频道的支持下,更多的国际流行名作将在全球范围内升级。
阅读集团高级副总裁张蓉表示:“通过双方在中国数字内容海外推广和中文图书国际出版方面的深入合作,有望推动中国出版业更好更快地走出去。”
根据双方的合作计划,文悦集团和中土公司将共享海外翻译出版领域的优势资源,包括共同制定翻译出版计划,翻译出版各类版权图书。在这个过程中,文悦集团的200多名来自世界各地的翻译人员将进一步发挥他们的专业价值,冲破出海的障碍,重塑中国网络写作的魅力。同时,双方同意授权对方在其海外市场运营翻译出版的多语数字资源,真正实现内容价值的指数级扩张。此外,双方将积极响应海外国家的“一带一路”倡议,作为翻译和国际出版的主要目标。
在此过程中,双方的全球战略合作将从网上走向线下,文悦集团将参与中国国家图书馆和中国人民对外友好协会设立的“中国文化走出去发展基金”,开展多语种翻译出版项目和项目的海外推广活动。同时,阅读集团将在中国图片社组织的海外书展等线下文化交流和互动活动中更广泛亮相,这不仅将扩大阅读在国际出版业的影响力,也将为海外合作创造更多的机会。(结束)
来源:搜狐微门户
标题:阅文集团与中图公司达成全球战略合作 看重海外渠道
地址:http://www.shwmhw.com/shxw/51232.html