本篇文章839字,读完约2分钟

一天中午,作者点了一份外卖,除了筷子、勺子和餐巾纸,还发现了一个薄荷糖。这没什么奇怪的,但是糖的包装引起了作者的注意。在一英寸见方的粉色背景上,正面上方写着“读写糖”,中间的主要内容是“我开始崇拜中国文化”。我好奇地把它翻过来,看到另一面印着一个大大的“die”,上面标着拼音“cuc ”,旁边的小字上写着“fine hair”这个词的意思。我真的不知道这个词,也不知道它的意思,所以我真的被这张糖纸“识字”了。在吃外卖的过程中,我跟着糖纸上的牌子,制造商在网上询问。制造商的淘宝店销售这种糖果,声称每月销售额超过1万元。除了这种带文字的纸外,包装纸上还印着各种净红报价,平均可以买到六七元。

互联网时代的“扫盲糖”

在互联网时代,外卖已经成为上班族的标准。近年来,随着对办公室工作人员的外卖,往往有各种各样的热心肠的便利贴和小纸条。他们提醒你冬天多穿衣服,夏天少玩空。有趣的笑话、鼓舞人心的句子,甚至“鸡汤”散文层出不穷,有些还画了各种各样的漫画。虽然,归根到底,它们只是店主用来吸引顾客和获得好评的手段,但它们经常会给那些点外卖的人带来即时的放松和温暖,而且他们吃饭的时候心情很好。

互联网时代的“扫盲糖”

据说这种做法是从日本便当文化中吸取的。随着互联网在中国的迅速发展,外卖文化已经在中国广泛传播。以前,我们大多数人带简单的午餐去工作。外卖的规模和范围没有现在大,也远没有现在亲密。国外城市化比我国早,所以城市消费文化比我国成熟。我们在网络时代拥有的一些东西已经在其他国家出现了,而网络文化已经在中国被叠加,为这个城市增添了一种不同的风格。

互联网时代的“扫盲糖”

至于我收到的更有文化内涵的礼物,它比暖心贴纸更有意义。虽然这个词有些晦涩,但这种做法本身却有一点戏谑的意味,但不可否认的是,外卖店和糖厂有着良好的初衷,有着崇尚传统文化的心,把传统文化视为多元文化表达的资源,使古典和经典的东西获得了一种轻松、时尚和扎根的普及形式,给这种外卖增添了一点文化感和趣味,也让作者觉得这种日子是不可能学的。

互联网时代的“扫盲糖”

在网络时代,这是一件有趣而优雅的事情。

来源:搜狐微门户

标题:互联网时代的“扫盲糖”

地址:http://www.shwmhw.com/shxw/37147.html