本篇文章907字,读完约2分钟
人民网北京6月14日电(记者毕磊)从“懂方言”到“懂更多方言”,从“会翻译”到“支持多语种翻译”,从零开始,具备在线文本扫描功能...HKUST讯飞为“讯飞输入法”增加了更多人工智能功能。6月12日,iFlytek在北京召开了主题为“ai input更了解你”的媒体见面会,会上展示了iFlytek输入法的一系列升级和更新。其中,“面对面翻译”和方言识别等功能在世界杯之前就已经上线,成为焦点。
“面对面翻译”是讯飞输入法升级的新功能。据悉,该功能支持四种对话翻译模式:汉英、汉俄、汉日、汉韩,并配有真实发音,中国用户可以通过该功能直接与外国朋友面对面交流。
文本扫描识别是讯飞输入法的另一个功能。该功能可以通过拍照和上传已有图片来实现。在体验中,记者发现某个颜色页面上的字符识别准确率并不理想。讯飞输入法负责人翟继波回应记者称,由于文字的干扰,特别是艺术字体的颜色和阴影,目前该功能无法达到较高的识别率。然而,他说,随着用户的使用和迭代,这一功能的“智能”将大大提高。
方言识别一直是iFlytek在人工智能能力开发方面的一个独特卖点。记者了解到,讯飞输入法支持22种方言,其中粤语、四川话、东北话和河南话的识别率已经超过90%。到本月底,讯飞输入法将增加苏州话识别功能,并将方言识别语言的数量扩大到23种。
IFlytek多语种高级研究员祖一清表示,口音和方言是语音识别的难点,语音识别不仅对学习模型技术有很高的门槛,而且对建模、音素和声学相似度的研究水平也要求很高。换句话说,要提高某一方言的识别率,就必须对方言文化和语素有深刻的造诣。
目前,世界上有6000-10000多种语言,语言学家预测其中大多数将在本世纪末消失。祖一清告诉记者,目前,保护濒危语言已经成为一项重要而紧迫的任务。为了最大限度地利用人工智能来保护濒危语言,HKUST讯飞还发起了一项名为“招募方言使用者”的公益活动,利用人工智能技术帮助“复制”濒危语言和方言。
此外,对于多样化的场景,HKUST讯飞还引入了一些工具,例如可以在嘈杂环境中使用的长文本输入和耳语输入;根据用户的习惯和个性,提出了个性化的训练模式、汉英混合输入等方案。
来源:搜狐微门户
标题:科大讯飞推出“面对面翻译”方言识别将增至23种
地址:http://www.shwmhw.com/shxw/48334.html