本篇文章6574字,读完约16分钟

日本最初的饮食是东京的留学生预备学校,在学习生活开始之前,日常的“文化摩擦”就开始了。 实藤惠秀所著的《中国留学生史谈》中收录了明治三十一年至三十三年( 1898—1900 )的《日华学堂日志》(全文),以及该公开日志的记者、担任该学堂教务主任的宝阁善教先生的私人日记(部分)。 日华学堂是从西方留学回国的帝大教授高楠顺次郎博士受外交部委托创办的学校。 与两年前通过文部省委托前十三名学生参加嘉纳治五郎,分高等师范宿舍收容的情况不同,日华学堂是第一所专门接收清国留学生的学校。 因此,上述日志和日记的记录中,记载了很多反映第一次教清国留学生的老师们的(新鲜的)眼神和(困惑的)表情的珍贵生动的资料。 例如,明治32年( 1899月1日的日志中记载,午餐料理是一尾8钱的鲇。 在学生中,在我国是猫的食物,人不吃经常抱怨。 日清食品嗜好的差异就是这样 根据明治32年( 1899 ) 12月7日的记录,晚饭时,学生们被认为做饭是必不可少的,吵吵闹闹,被迫解雇厨师,陷入了不稳定的状态。 学堂导演进行安慰教育,是逐渐吃下去。 实藤补充说:“之后也经常发生这样的事件。” 这是在该学堂的一期生章宗祥的回忆录中,“第一次,在日本的饮食生活还没有习性,和当时的监狱因为小事而排队。 ——即使说“这是猫食”也很激烈,可以想象那时的“吵闹”“不稳定”。 而且,另一方当事人的监狱困惑的脸似乎也浮现在我们眼前。 但是,在作为后辈的笔者看来,只不过发生了应该发生的事情。 从以前的科举时代开始,什么样的天下选才们在一起就开始竞争吵闹了? 到了清末的寄宿制新式学堂,混乱更加激烈,其中食堂也持续着同样的骚动,最引人注目。 袁世凯派遣的一位教育调查员在参观东京女子高等师范时,看到食堂墙上挂着食谱,听说这个食谱是每周一次咨询学生决定的,于是联想到“我国学生经常在吃饭时吵闹”,“应该仿效那个意思” 对此,袁世凯加入该书的《序言》特别指出了这一点,表彰了著人的见识。 为了充分看到这个问题的严重性,有以下提到。 也许新时期的旧作狂放和中国学者的贪吃癖好混杂在一起,总之即使供应几餐汤,也要抓住厨师指责饮食难以咽下,批评对学者态度缓慢,责备是否满足私腹。 日华学堂的骚动不是因为“你是日本人”,而是因为被要求谨慎行动(留学生们认为比起你的忠告,我们已经可以忍受了),风并不会平静。 中国毕竟自古以来就有“民以食为天”的说法,从皇帝到达官僚高贵,生活极其奢侈。 在世界上饮食文化最发达的中国,可以说所谓的“士”者既不熟悉以前流传下来的饮食文化的形式(各种待遇礼仪)也不熟悉果实(美食本身)。 所以日华学堂说几个月后开始出现这种现象比较好(或者说老师观察这个比较慢)。 从越来越多的人登陆日本的第一步开始,就可以不为吃饭感到沮丧。 在横滨下船的青年黄尊三的记录的第一印象是:“10分钟就到岸,至高野屋稍微休息一下吃饭。 日本的饭菜很简单,人吃一汁一菜,味道极淡。 “这里首先隐藏了两国在感觉上的差异,很感兴趣。 因为日本人没有观察到“一菜一汤”这种表达中包含的不适感,所以将原文的“淡淡无味”翻译为“直到变淡”。 薄,以日本人的感觉就好,但对方黄尊三行是传言说“四川人不怕辣,湖南人不怕辣”的湖南人,可能吃了那种东西也吃不下。 晚清留日学生青年黄尊三坐火车,换乘人力车来到他向往的学堂——在巢鸭弘文学院时,已经是万家灯火,他也松了一口气。 “很简单”的饭菜到了现在,他开始感到饿了,但来到边上的是“人把鸡蛋一碗一碗地泡成汤,饭也变成了小箱子,一开始感到很不舒服”。 大致这个时候,到学校前看到的家家户户灯光后的“完全的乡村”、“道路不平坦”、“设置也不完全”等各种各样的状况让他沮丧,感到寂寞。 即使没有当时所说的饮食文化的礼仪规定云云,客人到达后举行宴会“洗尘”和坐慰藉舟车的劳顿也是经常的。 当然,从洞庭湖坐船出去,旅行需要一个半月。 但是,在哪里可以围桌子? 把饭放在小箱子里,给每人一个连菜都不会的生鸡蛋,出乎意料地冷。 只有这样才能把远方来的游子打入许多杂感情的谷底 因此,最初的13名留学生中有4人到了2周后不仅被“猪尾”嘲笑,还补充说“日本料理不习惯,辛苦回国了”。 那么,关于日本的饮食,中国人到底在哪里,不习惯吃什么吗? 用黄遵宪以来常用的语言来说,“食物没有味道”而且感觉“没有筷子”是什么样的呢? 即使在今天,对中国人来说,街上也张贴着“不生食”的口号。 父母经常警告我,当然生鱼、生鸡蛋、生萝卜等食品似乎最难接受。 即使在80年后的今天,热衷于再次兴起的日本考察来日本的各种代表团的成员,在用日本料理招待的时候,看起来也很难接受。 刺身自不必说,即使是被教要蘸着煎鸡蛋吃的“寿喜烧”,举起筷子也会战战兢兢的,好吃也会减半。 我经常听说带这样的游客去农村体验民宿的计划,其实笔者也要求这样的旅行陪我两三次。 结果,提供体验的一方第二天吃早饭时意外地体验了“生鸡蛋摩擦”。 有一次,二三十名留学生吃完早饭,吃饭中的生鸡蛋就那样留下来了。 导游和民宿的女将不知道发生了什么,非常慌张,但慌张,仅凭他们的生活经验是不能一下子做出反应的:啊,应该煮生鸡蛋的。 说到这里,在整体简单的日本三餐中,不会像早餐那样变,感到厌烦。 早饭受不了一年到头味道不变的味噌汤。 早餐的生鸡蛋就像刚才一样,一顿饭还有两片三片萝卜。 这是什么? 前述的“生萝卜”是指残留有刺激性的生萝卜气味的“泽庵”(腌制)萝卜。 讲究和食的人喜欢用上等的酱菜换换口味,穷人吃咸菜 日本人腌“泽庵”喜欢使用的练马萝卜等,在我的家乡被称为“南京萝卜”,最穷的人吃,两个在那个粗拙的状态下经常被用作“大笨蛋”的别名(小时候经常一起吵闹,欺负成绩不好的孩子。 看了一下,大部分都是讨厌生萝卜的记录。 首先,打嗝小时候发出的难闻气味很尴尬。 根据某新一代文学青年的回忆,在每天早上上学的电车中,他的视线和身体偶尔转向日本的女学生,被日本女学生不害羞的魅力深深地迷住,“但是,有时硫化氨萝卜的臭味被吹走,也杀了风景。” 即使在有料理的情况下,说是宴会也没有宴会,所以感叹“地杯劝告客味”,每天设置宴会招待,钦差视察官傅云龙有“役三十余天,纪载无差别,无猪肉”的感慨。 招待一定要设座位,宴会料理要以猪肉为基本食材。 这是中国的饮食。 虽然是三十天,却“不知道肉的味道”(“论语述而”),就像没吃饭一样。 首先,坐在榻榻米上,必然腰部麻木,毫无疑问他们再也尝不到眼前座位的美食了。 那么,连宴会这样的机会都少的通常的留学生们,如果不能忍受饮食和汤少的饮食该怎么办呢? 那也很简单 根据实藤惠秀的考察,等待留学生到来的中华料理店出现在东京的街道上,帮助他摆脱了这种困境。 但是,给他们提供了另一个自我封闭的空间。 在《宋教仁日记》等留学生日记等中,到处都有同乡的同志来你这里,一到吃饭的时间就带你去中国餐馆的记载。 到了弘文学院的晚上,食欲大增的黄尊三,之后好像一直忍耐着去中国料理店吃饭。 总之,呆了4年多,第一次看到他“吃生鱼片”,还是因为出去的时候(该宿舍的日本大学生请客,找不到拒绝的理由,勉强咽了下去。 不敢咀嚼,生鱼片通过严厉的声音被吞下的样子不由自主地浮现在眼前。 他有点怜悯,这四年真的在日本生活过吗? 由于饮食习惯,即使看起来完全相似也会感到困惑,这很有趣 作为例子 曾经驻扎在长崎出岛的清朝商人强烈推测为“人行道”,确实是方便精巧的样子。 但是,中国人首先吃那么冷的没有习性的饭。 而且筷子怎么样?留下了来日本的留学生打开便当找筷子的轶事。 从长崎到东京的路上,周佛海们买了便当。 打开便当我只能看到一根筷子。 那时,一位同学问:“一根筷子怎么吃饭? ”。 我说:“不是可以对折吃吗? 于是三个人都断了。 我觉得日本的筷子这么短很不方便。 之后,看到附近的日本人吃饭,他吃饭拿筷子,不是断了,而是分手了,所以三个人面面相觑地笑了。 即使相信“同文”,也不能准确地说出辻、峠等字,或者住在驹込一带(加权的字不是汉字而是日本制造的复印件),这是现代中国人经常感到困惑的文化现象。 榻榻米上的安宁和焦躁对榻榻米上的生活方式,留学生们似乎没有像每天三餐一样抵抗。 详细介绍了黄遵宪的《日本杂事诗》第145首《席地坐》及其诗注,进行源流考试后,去日本的学者应该也知道这个预备知识。 景梅九等人在长崎第一次被带到日本的住处,看到“旅馆是板房用地,进屋先脱鞋”,亲身体验后,“《礼记》中户外有两双鞋”(户外有两双鞋),《汉书》中文帝和贾生夜谭说。 但是,在日本的住宅中,实际上如果在酒店和宿舍的四张半榻榻米、最多六张榻榻米的地板上开始生活的话,很多地方会变得不方便,没有习性。 来日本之后,我觉得日本是个很穷的地方。 你为什么这么说? 因为我作为学生被带到了酒店 酒店一般有四张半或六张榻榻米大 在中国住不了四叠半 因为就家具来说,无论多么小也绝对放不下四张半榻榻米。 说到桌子,没有重桌子。 总之什么都小又穷,一看到就烦得想哭。 这样说的孙伯酒精的人,来东京的时候只有14岁,应该说是适应能力很强,不在乎通常的事情的少年,他也是。 对于家族优渥的留学生来说,不仅是自己的家,对于科举考试以后的新式学堂入学考试和上学后居住的城市、中心城市的旅馆和学生宿舍等,也绝对没有这样“贫弱”的房间布局。 “不管房间多小”,不可或缺的日用器具和家具很多,该怎么放在这四张榻榻米上呢? 很难理解他们窘迫得快哭了的心情 但是,说这种话的是中国当事人,但对在日本住宅生活的老师来说,他们完全不能理解。 1899年3月31日日华学堂“上午10点新来了12名清国留学生” 到此为止没关系,但据说“深夜行李送到,室内的配置非常拥挤”。 查明原因后,主人的私书上是这样写的。 “深夜到达的行李数量是六十三件,这么多,我很吃惊。 “当然,不包括待冷静下来后再追加的床等大家具。 一方面不客气,冷漠,一方面抱怨房间太小没办法,另一方面又惊讶又乱,眼前能看到为难的表情。 这些都是小事,但一定展示了心理和感觉互相并列的场景。 好好的榻榻米房间很遗憾,现在他们说最需要的家具是中国式的床! 有些人因为没有床睡不着,只好“爬上壁橱(柜子)的楼上睡觉”。 也有人说:“买四根小钉子,系四根绳子,张从广州带来的棉线罗账,铺上毡床垫,就像床一样。” 之后,他说:“停止女性,不要收拾中国式的床。” 听到谣言的其他佣人可能以为有这样的懒汉,兴致勃勃地来看。 但是对留学生本人来说没什么大不了的 他们为了得到中国式的床,四脚、三面篱笆有支撑,架子上有装饰刺绣的锦帐,远离地板,与周围隔开,只是威尼斯小画舫般的小世界——的稳定感和沉睡的感觉。 说到稳定感,普通的日本房子,不仅空间不宽,最重要的是,对于出身于黄土、炼瓦、广厦文明(杜甫的名文“安得广厦数千家,天下寒士展露欢颜,风雨如山”)的中国文人来说。 除此之外,由于至今为止大陆几乎没有经历过的容易变脸的天气、容易摇晃的大地等条件,他们,特别是第一次来的人很忧郁,好可怕啊。 首先是“10天下了5天雨,出门就穿木屐,一回来门上就排满了木屐”的阴湿感和憋闷感。 另外台风很多,“享年好像生活在浪华中”。 地震很多,“累的人日夜担心”(《日本杂事诗》) 其中第十五个“气候”诗注是这样说的。 “余所的居室,树上不是石头,四周都是玻璃。 风作摇晃,像船浮在大海上一样,心跳不已。 )中被调用,将出现故障 在这种情况下哪里可以享受东方风格的风流韵事呢? 想想看。 如果改变感觉的立场的话,因为是像在波浪上摇晃的“一叶小船”一样的房间,所以在这艘船的平底榻米上铺床,在平坦的地方自由滚动的话,可能会更有安定感。 但是,从很多人已经有了这种“画舫-神坛”式的空间的感觉来看,放在地板中间(这与中国床的配置位置不同)的没有间隔的被子,真的像无岛无陆可靠的一叶扁舟,哪里都睡得好。 进入壁橱的上层,或者自己做罗本,一个身体或者两个身体可以占用酒店的一个房间,所以已经很好了。 “8人住在卧室”“夏天的卧室,8人使用日本式蚊帐”开始弘文学院的宿舍生活时,是什么情景呢? 这些留学生都是大人,可以说是一方文士。 自然重视身体皮肤的训练,虽然是男性,但可以想象进入蚊帐中一起睡觉,他们的心有多么强烈的违和感和抵抗。 关于床铺和卧床等开放的东西和分隔方法,另一个没有习性的方面是盖被子的方法。 相关的事情似乎越来越琐碎,有点不好意思,当时的时事新报发表了两次《支那留学生》的特集,报道了入住实践女子学校宿舍的15名(包括秋瑾女士)学生的生活实际情况。 其中有“就寝时只穿身边的衣服,这样做。 这确实有和日本不同的习性 中国,特别是南方的冬天,必须把两边和脚下的被子像信封一样,然后把身体放进那个信封里。 否则,贼会刮风进来,脚接触外面的冷空气无法安眠。 相反,不需要睡衣等 这是引起日本人“只穿身边的衣服”的兴趣的地方。 但是,年轻的留学生们并没有全部或从头到尾对日本的生活习惯表现出完全的抵触和厌恶,而是慢慢地融入了日本的日常生活。 其中有些人借用周作人喜欢的表现,淫荡地享受乐趣。 周作人和郁达夫等就是其代表人物。 这个小组基本上由留学日本出生的文人学者组成,浙江省等东南沿海出身的人特别多,很有趣。 这方面与文学之士特有的留学意识和态度有关。 另一方面,与“越人”的性情和习性分不开 周作人的解释值得听 他的见解是,越地浙江多山,冬天受寒,全年吃咸鱼而不是咸咸鱼,家运下降,他们自己(包括哥哥鲁迅)也过着朴素淡淡的饮食生活,所以自然适应了日本的饮食。 本来喜欢文学的人广泛关心风俗和文化,有独特的感觉能力。 说到留学,周先生说:“来日本学习技术回来了,结果变成了毛皮,必须从生活中体验才能知道日本的事件。 站在这样的角度,即使是同样的食物,通过“有时的类比”,“发现其间包含的文化交通历史,不仅仅是能否食用,还有可能通过寻找事物的脉络来给予刺激”。 周作人诉说了知识的兴奋,说日本的住处不仅不舒适,而且是非常优秀、非常有情趣的地方。 关于日本的住处,他的下述描写极其鲜明生动,精彩。 我喜欢的还是那所房子的适用,我说过特别方便简单的生活。 另外,四叠半一室面积是八十一尺,比维摩斗室足够小的二四壁萧然,寄宿处只供应茶具,自己买小的放在窗户下面,然后说有两三个床垫就可以住了。 坐在前面读书写字,前后左右有空地,可以放书卷纸,等于大桌子。 客人可以到处坐,容六七人不拥挤,累的时候随便睡,不需要另外准备沙发椅子,深夜从壁橱里拿起被子展开,正好睡着了。 以前常见的日本学生移居,车上放行李只是装被子小的东西和书,自己的便携式玻璃洋灯只是走在车后面。 中国公寓的居室总是方丈以上,但板床的桌子和椅子架子外面没有富馀,狭窄,没有安闲的兴趣。 中国的家与西方的联系,华丽而不简陋 这是无耻的高论 尽管有数万人去日本“留下来学习”,但这种慧眼独特的“俳句味道”并不少见。 另一方面,越是自称像他那样(不是父母)了解日家的人,将来越容易成为“汉奸”和非革命派,也听不到曾经的声音了。 这种留日史特有的现象也使治理精神史的笔者感到困惑。 尽管如此,这种感觉力和文化论的见识出现了,还是很高兴。 周作人一边听着这位文坛老先生的“安闲之趣”,一边听不到与他在各方面形成对比的文坛新人的喜悦之声。 这位身体是周作人的哥哥、革命文坛的主将鲁迅珍视并推送,像与谢野晶子一样热烈奔放,1930年代文坛甫一登场就成为耀眼明星的名叫萧红的女性。 她来日本是相当久以后的事了 但是,她进入日本家的瞬间的第一反应是“这样的榻榻米先在上面打滚”。 “如果你没来,我想如果你也来的话,看到这样的榻榻米最好先在上面打个滚。 我好像住在画家里面。 因为有本能地感受周先生说的“兴趣”的味道的感觉能力,所以不得不佩服。 (本文摘自严安生著《灵台无计逃神矢:近代中国人留日精神史》,陈言译,生活读书新知三联书店,年1月起。 澎湃信息被允许发表,原文注释被省略,现在的标题是编辑制作的。  ; (本文来自澎湃信息,越来越多的原始信息请下载“澎湃信息”APP )

来源:搜狐微门户

标题:热门:吃不惯生鱼片、住不惯榻榻米:晚清留日学生的日常生活焦虑

地址:http://www.shwmhw.com/shxw/65835.html